Unfertiges
Technisches
Startseite
edit SideBar
|
Glossar
Erklärungen zu einigen der französischen Ausdrücke im Text
[ A ]
[ B ]
[ C ]
[ D ]
[ E ]
[ F ]
[ G ]
[ H ]
[ I ]
[ J ]
[ K ]
[ L ]
[ M ]
[ N ]
[ O ]
[ P ]
[ Q ]
[ R ]
[ S ]
[ T ]
[ U ]
[ V ]
[ W ]
[ X ]
[ Y ]
[ Z ]
A
- Agence - Agentur, Büro eines Agenten, eines Häusermaklers oder eines Versicherungsmaklers
hat nichts mit Geheimdiensten zu tun, eher mit einem Vertreter oder Verkäufer
- Agility - Agility, Hundesport
A ist ein Hindernislauf für Hunde, vergleichbar mit dem Dressurreiten. Eine Anzahl Hindernisse stehen auf einer Wiese und müssen in vorgeschriebener Reihenfolge abgelaufen werden. Sieger im Concours ist das Team mit dem schnellsten, fehlerlosen Lauf.
- Agent Immobilier - Häuser- und Wohnungsmakler
die Schaufenster mit den zum Verkauf/zur Vermietung stehenden Häusern/Wohnungen sind nicht zu übersehen
- Agriculteur - Landwirt, (Acker-)Bauer
die Berufsbezeichnung für den Bauern, während Paysan sich eher auf den Menschen und seine bäuerliche Welt bezieht
- Agriculteur de la Dordogne - bäuerliche Wochenzeitung
die wichtigste Informationsquelle: Erlasse, Aktionen, Probleme, Zusammenkünfte, Preise, Inserate, usw
- Agneau d'Herbe - Lamm von der Wiese, Fleisch von Freilandlämmern
ungemästetes, also ohne Kraftfutter hergestelltes Lammfleisch, im Allgemeinen kleinere und wenig fette Stücke, siehe auch Label Rouge
- Apéritif - Getränk vor der Mahlzeit --> Digestif
gern alkoholisch und stark, immer begleitet von Erdnüsschen+Chips - kann auch eine kleine Mahlzeit sein
- Aquéreur - Erwerber einer grösseren Sache, (im Laden sind wir acheteur oder client - Kunde)
er hat ein Kaufversprechen gemacht oder hat gekauft, dh er war schon beim Notar und hat bezahlt
B
- Basse Cour - Kleinvieh: Hühner, Enten, Gänse, Pfauen, usw (wörtl. 'kleiner Hof')
der Basse Cour ist traditionell Sache der Frauen, über den Ertrag durften sie selber verfügen
- Berger - Hirte, Hütehund, Schäfer, Schäferhund
diese Hunde begleiten den Menschen seit Jahrhunderten beim Hüten des Viehs, die Fähigkeiten zum Hüten vererben sich weiter Berger allemand (Deutscher Schäferhund), Berger des Pyrenées, Berger Belge, usw
- Bijou - etwas Aussergewöhnliches, etwas Schönes, ein Schmuckstück
etwas, in das man sich leicht verlieben kann, weil es anders ist als alles andere
- Border Collie - schottischer Hütehund
kleiner bis mittelgrosser, sehr lauffreudiger Hütehund aus dem Grenzgebiet zwischen England und Schottland meist schwarz mit weisser Zeichnung, auch grau mit Anteilen von braun, zZ grosse Moderasse
- Bruno, Chef de Police - Dorfpolizist im Périgord
Schlüsselfigur in Martin Walkers reizenden Detektivgeschichten
C
- Chambre - Raum, Zimmer, Schlafzimmer
in der Wohnung ist das chambre das Schlafzimmer
- Chambre d'Agriculture - Landwirtschaftskammer
berufsständische Organisation der Landwirte, departemental organisiert
- Châtaigne - Castanea sativa, Esskastanie
das Brot der Armen, im Süden weit verbreitet und für Mensch und Tier früher überlebenswichtig, heute am Aussterben (Krankheiten!)
- Châtaignerai - Kastanienhain
Pflanzung von Esskastanien zur Produktion, früher überlebenswichtig und weit verbreitet
- Cheminée - Kamin und Kaminzug, offenes Feuer
bis weit ins 20. Jahrhundert im Périgord die einzige Heizmöglichkeit, der --> Sparherd des Nordens war unbekannt
- Concours - Konkurrenz, Wettkampf
was ehrgeizige Agilitisten dringend brauchen, weil sie dort ihre Superhunde vorführen können
- Contrat de Mariage - Ehevertrag
regelt das Erbe des überlebenden Ehegatten, muss in Frankreich vor der Heirat geschlossen werden
- Cooperative Agricole - bäuerliche Handelsgenossenschaft
unsere hört auf den umständlichen Namen Cooperative Agricole Dordogne Sud (CADS) und versorgte uns mit allem Nötigen von den Nägeln bis zum Saatgut, vom Viehhüter bis zum Geflügel - heute trägt sie den marketinggerechten Namen La Périgourdine.
D
- de Luxe - luxuriös, aussergewöhnlich, von gehobener Qualität
im familiären Bereich gern mit Augenzwinkern: poule de luxe - Edelnutte
- Dependance - Nebengebäude, eigentlich Abhängigkeit, abhängig sein von etwas, zB auch von Pflege
bei Häusern Garage, Scheune, Stall, Gartenhaus, usw, die zum Wohnhaus gehören
- Digestif - Verdauungsschnaps
das Getränk am Ende der Mahlzeit --> Apéritif
E
- en Français - auf Französisch, in franz Sprache
nicht verwechseln mit en France - in Frankreich
- Essigsöckli - Wadenwickel, Fusswickel
sind ein vorzügliches Mittel, um Blutandrang nach dem Kopfe abzuleiten. Sie werden gemacht bei Schlaflosigkeit, bei fieberhaften Krankheiten, Halsentzündungen, Kopfschmerzen usw. (aus Haushaltbuch von 1901)
F
- Felibrée - provenzalisches Fest, Fest der Traditionen
am ersten Wochenende im Juli feiert das Périgord das Occitan und alte Bräuche und Musik YouTube
- Foie Gras - Stopfleber von Ente oder Gans
die Sache ist so alt und so wichtig, dass Frankreich sie zum Nationalen Kulturgut erhoben hat, als die böse EU sie verboten hat das Périgord produziert sie seit Jahrhunderten und sie ist eine echte Leckerei
G
- Gros Œuvre - Rohbau
was ein Haus ausmacht, bevor es ausgebaut und damit bewohnbar wird
- Guide - (Reise-)Führer, kann aus Fleisch und Blut oder aus Papier sein
er führt Sie durch die Sehenswürdigkeit und schwätzt Ihnen den Kopf voll, in Frankreich hat er immer noch Anrecht auf ein kleines Pourboire
H
- Hameau - Weiler, Dörfchen
eine Gruppe von Häusern mit gemeinsamem Namen --> Lieu Dit
- Herdbuch - Zuchtbuch, Zuchtstammbuch
von einem Zuchtverband geführte geordnete Zusammenstellung beglaubigter Abstammungsnachweise von Zuchttieren
- Hexagon - Sechseck, hier Nickname für Frankreich, dessen Umrisse man mit etwas Fantasie als Sechseck sehen kann
I
J
K
- Kaufversprechen - mündliche oder schriftliche Zusage des Käufers
Vorsicht bei Verhandlungen - in Frankreich gilt auch ein mündlich abgegebenes Kaufversprechen als verbindlich!!
L
- Label Rouge - rote Banderole, Qualitätsmarke
ein Vertrag zwischen dem Produzenten und seinem Abnehmer, der Produzent verpflichtet sich zur Produktion unter Auflagen zur Qualitätsverbesserung und erhält dafür einen besseren Preis und die rote Banderole
- Libre Circulation, Visite Libre - freier, unbegleiteter Verkehr
hier können Sie sich frei - also ohne Guide bewegen
- Lieu Dit - Flurname
Puydorat ist ein Lieu Dit, meist eine Gruppe von Häusern, ein Weiler --> Hameau
- Luftkalk - Calziumhydroxyd, gelöschter Kalk, Bindemittel für Mörtel
braucht CO2 aus der Luft zum Abbinden, bindet darum langsam ab, ergibt weiche, atmende Verputze, nicht schlagregenfest
M
- Maire - Bürgermeister, Gemeindepräsident, Ammann, usw
er regiert mit einigen Helfern (adjoints) und hat ziemlich grosse Kompetenzen
- Mairie - Gemeindehaus, Gemeindeverwaltung
hier kann man den Maire und seine Sekretärin treffen, wenn man Glück hat
- Maquillage - Make Up, Schminke, Vertuschung
etwas verschwinden lassen, unsichtbar machen oder kosmetisch verändern
N
O
- Occitan - alte Sprache des Südens
wurde lange verboten und verfolgt aus Angst vor dem Sepratismus des Südens, wird in Familien noch da und dort gesprochen
- Office du Tourisme - Touristenbüro, Verkehrsverein
hier bekommen Sie Hilfe für Ihren Urlaub, Ihre Besichtigung, Ihre Unterkunft
P
- Page Perso - kleiner Auftritt im Web
Angebot der Provider an Private, reserviert Platz für eine Webseite, allerdings ohne eigenen Namen
- Parcours, Agility-Parcours - Hindernislauf, vorgeschriebener Weg durch die Hindernisse
eine bestimmte Anordnung der Hindernisse mit der Vorschrift, wie diese zu berühren sind
- Pentes - Land am Abhang
schiefes Land eben, mehr oder weniger steil, aber von geringerem Wert als das flache Land
- Pierres d'Angle - Ecksteine
die Bruchsteinmauer wird an den Hausecken von manchmal gewaltigen Quadern gehalten, sie komen aus Steinbrüchen und sind bearbeitet
- Pourboire - Trinkgeld, eigentlich zum Trinken = pour boire
man gibt auch in Frankreich keines mehr und lässt doch etwas liegen für die Bedienung, wenn man zufrieden war
- P'tit Bergeracois - Gratismagazin für Bergerac uU
war einst eine dicke Zeitung, ist zum Webauftritt geschrumpft, praktisch für Kauf und Verkauf in der Region
Q
- Quatre Vents - schickes Restaurant südlich von Bergerac
R
- Résidence Scondaire - Zweitwohnsitz
viele Häuser auf dem Land sind in der Hand von Städtern oder Ausländern und werden wenig bewohnt
S
- Schönheiten am Wegrand - kleine Trouvaillen abseits von Lascau & Co
Touristen brausen gern von Sehenswürdigkeit zu Sehenswürdigkeit und sehen vor allem die Leitlinie auf der Strasse nur dem Spazierfahrer erschliessen sich die zahlreichen Kleinigkeiten unterwegs, fahren Sie also langsam und halten Sie auch einmal an
- auf Stock schneiden - Bäume knapp über der Wurzel schneiden --> Taillis
eine Form der Bewirtschaftung des Waldes: die Kastanie eignet sich gut dafür - gibt nur Sinn, wenn der Baum wieder ausschlägt
- Sparherd - geschlossener Kochherd
eine holzsparende Erfindung: das Feuer ist eingeschlossen im Herd, die Verluste sind kleiner als im Cheminée
- Sudouest - Südwesten, Aquitanien, die Region Aquitaine, die Südwestecke Frankreichs
das Périgord gehört dazu, ausserdem gibt es eine Zeitung dieses Namens YouTube
T
- Tailli - Niederwald, der regelmässig auf Stock geschnitten wird
in unserer Gegend vorwiegend Kastanienwald, der alle zehn bis 15 Jahre kahl geschlagen wird
- Triticale - Getreideart, Kreuzung zwischen Weizen und Roggen
T vereinigt die guten Eigenschaften seiner Eltern, es ist genügsam und eiweissreich
- Trockenmauer - ohne Mörtel geschichtete Mauer aus Bruchsteinen
die Häuser im Südwesten sind trocken gemauert und gegen die Zugluft innen mit Lehm verfüllt
- Troupeau - Herde, Rudel, Gesellschaft von im Verband lebenden Tieren
Hunde, Schafe, Kühe leben in Herden zusammen, es herrscht eine klare Hierarchie, in die auch der Mensch gehört Hunde sind unglücklich, wenn der Mensch die Rolle des Rudelführers nicht übernimmt
- Trouvaille - zufällig und überraschend gefundenes Ding, allg Fundgegenstand
«ich ging im Walde so für mich hin und nichts zu suchen, das war mein Sinn...»
- Tuiles Plâtes - flache Ziegel, ähnlich dem Biberschwanz
unsere Steildächer mit 60° Neigung sind mit Tuiles Plâtes gedeckt
- Tuiles Romanes - römische Ziegel, halbrunde Ziegel
die Ziegel für die flachen Dächer (18°), als Mönch und Nonne gelegt: eine Reihe ‿ , die nächste Reihe ⁀
U
- Urgence - Notfall, auch Notaufnahme im Spital
ins Spital Bergerac fahren oder Tel 112 anrufen
V
- Verballhornung - Entstellung, Veränderung (Linguistik)
absichtliche oder unbewusste Neubildung von Wörtern und Redewendungen
- Voisinage - Nachbarschaft, das Verhältnis zwischen nebeneinander lebenden Menschen
le voisin ist der Nachbar (nicht nur beim Wohnen), bon voisinage ist gute Nachbarschaft
W
- Walker, Martin - englisch/amerikanischer Journalist mit Haus im Périgord
er hat den Dorfpolizisten Bruno erfunden und schreibt freundliche Geschichten über dessen Heimat YouTube
X
Y
Z
Œ
|